UB München OPACplus
SolrQueryCompletionProxy
QueryCompletionProxy
Zurück zur Trefferliste

Übersetzen als kulturelle Praxis Pragmatik und Meta-Pragmatik des Übersetzens in institutionellen und ethnologischen Kontexten am Beispiel von Quechua und Spanisch in Huancavelica, Peru

Online Katalog der Universitätsbibliothek der LMU München (1/1)

Ablegen in:
 




Übersetzen als kulturelle Praxis : Pragmatik und Meta-Pragmatik des Übersetzens in institutionellen und ethnologischen Kontexten am Beispiel von Quechua und Spanisch in Huancavelica, Peru

Autor: Schneider, Antonia
Ort, Verlag, Jahr: , , [2010]
Umfang: 368 S.

  • Exemplare
    /TouchPoint/statistic.do
    statisticcontext=fullhit&action=holding_tab
  • Bestellung/Vormerkung
    /TouchPoint/statistic.do
    statisticcontext=fullhit&action=availability_tab
  • mehr zum Titel
    /TouchPoint/statistic.do
    statisticcontext=fullhit&action=availability_tab
Autor:Schneider, Antonia
Titel:Übersetzen als kulturelle Praxis
Untertitel:Pragmatik und Meta-Pragmatik des Übersetzens in institutionellen und ethnologischen Kontexten am Beispiel von Quechua und Spanisch in Huancavelica, Peru
Von:vorgelegt von Antonia Schneider
Jahr:[2010]
Umfang:368 S.
Illustrationsangabe:Ill.
Hochschulschrift :München, Univ., Diss., 2007
BV-Nummer:BV036651780
Andere Ausgabe:Erscheint auch als
Andere Ausgabe:Online-Ausgabe