Übersetzen als kulturelle Praxis Pragmatik und Meta-Pragmatik des Übersetzens in institutionellen und ethnologischen Kontexten am Beispiel von Quechua und Spanisch in Huancavelica, Peru
Online Katalog der Universitätsbibliothek der LMU München (1/1)
Ablegen in:
Übersetzen als kulturelle Praxis
: Pragmatik und Meta-Pragmatik des Übersetzens in institutionellen und ethnologischen Kontexten am Beispiel von Quechua und Spanisch in Huancavelica, Peru
Pragmatik und Meta-Pragmatik des Übersetzens in institutionellen und ethnologischen Kontexten am Beispiel von Quechua und Spanisch in Huancavelica, Peru
Von:
vorgelegt von Antonia Schneider
Jahr:
[2010]
Umfang:
368 S.
Illustrationsangabe:
Ill.
Hochschulschrift :
München, Univ., Diss., 2007
BV-Nummer:
BV036651780
Andere Ausgabe:
Erscheint auch als
Andere Ausgabe:
Online-Ausgabe
Sie haben Fragen?
Gerne beantworten wir Ihre Frage(n)!
Die Kontaktmöglichkeiten finden Sie auf unserer Kontaktseite: