UB München OPACplus
SolrQueryCompletionProxy
QueryCompletionProxy
Zurück zur Trefferliste

Kulturübersetzung als interaktive Praxis die frühe deutsche Ethnologie im Amazonasgebiet (1884-1914)

Online Katalog der Universitätsbibliothek der LMU München (1/1)

Ablegen in:
 


Kulturübersetzung als interaktive Praxis : die frühe deutsche Ethnologie im Amazonasgebiet (1884-1914)

Autor: Fernández Castro, Johanna
Ort, Verlag, Jahr: Bielefeld, transcript, [2020]
Umfang: 403 Seiten
ISBN/ISSN/ISMN 9783837652581
Schlagwortketten: Amazonas-Gebiet / Deutsche / Ethnologie / Wissensproduktion / Interaktion / Interkulturalität / Geschichte 1884-1914
Edition Kulturwissenschaft:   Alle Einzelbände

  • Exemplare
    /TouchPoint/statistic.do
    statisticcontext=fullhit&action=holding_tab
  • Bestellung/Vormerkung
    /TouchPoint/statistic.do
    statisticcontext=fullhit&action=availability_tab
  • mehr zum Titel
    /TouchPoint/statistic.do
    statisticcontext=fullhit&action=availability_tab
Autor:Fernández Castro, Johanna
Titel:Kulturübersetzung als interaktive Praxis
Untertitel:die frühe deutsche Ethnologie im Amazonasgebiet (1884-1914)
Originaltitel:Kulturübersetzung in der ethnografischen Praxis - Das Beispiel der frühen deutschen Ethnologie im Amazonasgebiet (1884-1914)
Von:Johanna Fernández Castro
Ort:Bielefeld
Verlag:transcript
Jahr:[2020]
Umfang:403 Seiten
Illustrationsangabe:Illustrationen, Karten (schwarz-weiß)
ISBN/ISSN/ISMN:9783837652581
Hochschulschrift :Dissertation, Justus-Liebig-Universität Gießen, 2019
Reihe:Edition Kulturwissenschaft
Bandangabe:Band 233
Systematik:LB 25015
Systematik:LB 28647
Systematik:RW 60808
Systematik:RW 60850
Systematik:RW 60835
BV-Nummer:BV046694828
Andere Ausgabe:Erscheint auch als
Andere Ausgabe:Online-Ausgabe, PDF
Andere Ausgabe:978-3-8394-5258-5